TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

大书包网 >> 虐心耽美 >> 墨尔本,算到爱 >> 第一百二十九章 鲍咖
ben人的英文讲起来和日文是一个调调的。

中国人就算是发音再不标准,也是跟着音标学的英文。

有一个很有意思的现象,riben人不会取一个地道的英文名字,就是用自己的本名。

可中国人很少会用自己名字的拼音当做自己的英文名字,非要取一个“地道”的老外的名字。

用了拼音的少部分人,还要经常担心自己的名字老外念起来不够标准。

这件事情和不敢开口说英文,归根到底,还是同一个原因:不够自信。

但这种不自信,完全是没有道理的。

事实是,不能拿自己的英文和老外的英文比,要拿自己的英文和老外的中文比。

老外说怪腔怪调的中文的时候,有人会笑他吗?

你多半不会,还会赞赏老外的努力。

同理。

中国人说怪腔怪调的英文的时候,外国人也是没有理由会笑的,不仅如此,还会欣赏你学习他们国家的语言的能力。

中国人觉得英文学得好的,要么一口地道的美国腔,要么更高大上一点的伦敦腔。

但语言就只是一种沟通的工具,只要人家能听的懂就足够了。

yingyu是新加坡的guanfang语言之一,新加坡人的英文普遍都很好,但一听就能听出是来自新加坡的。

这又有什么不好呢?

所以呢,没必要担心自己的英文发音,有空没空自信地说两句。

再怎么说,咱的英文发音要比riben人好太多了,咱的英文水平也比老外的中文水平好太多了,不是吗?

中国人去国外开中餐馆,很少有人敢在英文的部分直接上拼音的,深怕老外会看不懂。

riben人不一样,人家就用riben的念法写在那里。

你如果喜欢吃日料,你就得知道人家的表达。

这也是为什么,像寿司ss,生鱼片ss,芥末sb,和榻榻米这样的说法,早就已经把全球各地的食客的大脑都给洗过一遍了。

在riben餐厅,牛肉火锅叫s,涮涮锅叫sbsb,诸如此类的。

这种翻译法,就好比是开在yingyu言国家的中国餐馆,把牛肉火锅翻译成nr。

和中国人很少有自信用拼音做自己的英文名一样,中国餐馆也很少有自信这么翻译的。

可这才是我们的文化啊,为什么就不能叫nr呢?

【本章节首发.爱.有.声.小说网,请记住网址】


状态提示:第一百二十九章 鲍咖
本章阅读结束,请阅读下一章

墨尔本,算到爱最新章节 - 墨尔本,算到爱全文阅读 - 墨尔本,算到爱txt下载 - 飘荡墨尔本的全部小说 - 墨尔本,算到爱 大书包网

猜你喜欢: 美母骑士家有宠物(母亲版本)斗罗之神界青楼兽幼幼女淫魔(奸淫幼女的乐趣)金鳞岂是池中物我在AV的日子花都少帅诡秘归来(诡秘之主同人)我老婆的两个表妹淫妻录原神 从西风骑士团开始的后宫调教之旅爱与欲的升华斗罗大陆 邪神的淫虐神雕游侠(第二部)全本柔佳日记 一个女M的经历出差回家看母亲(全)女老板一边打电话一边被推爱情公寓同人前女友小唯的黑龙江之旅【警花少妇白艳妮番外篇】(丝袜恋足,女女调教) ——三丽计划黄黑道(国内)神雕游侠(第一部)全本战舰少女 女儿雪风被鬼父提督宫奸后怀孕,鬼父提督得知后,太开心了将雪风艹到晕迷乡村暴操乱伦【紫御宫】 第一章 性奴美母 (重口淫虐,非喜勿入!)催眠魔戒王老汉扒灰极品大富翁(极品公子同人)女儿娇(及姊妹篇-女儿红)【母子小说】
完本推荐: 凌辱(双性1v1,道具调教,甜)-v文妈,您人设崩了!春秋十绝色希尔的任务冒险(双性,yd受,NP)-v文仙侠艳谭【总攻】攻略系统(H)一些耽美肉文的集合(H)白虎大人的小爱宠(人兽,双性生子,有乳,高h,调教)-v文我爱你 与虐无关冷艳的总裁妈妈12小时淫荡调教(SM)调教之木马淫乱(H)子妻(父子甜文)借根行事(H)重生香港之娱乐后宫小Loli的受精治疗调教霸道总裁(**,np轮x调教人兽)欲之国的太子(双性NP纯肉)-v文被调教的教师妻子淫乳改造催眠(H)云家父子三人行+淫爸荡儿哥哥给你万千宠爱(高h,甜肉)-v文DS之军医
最近更新: 无限神装在都市老婆的性感开发之旅炮灰女的完美逆袭一瞥洞天淫乱师生美母沉沦我从天国来[穿越]女配仙行秀才府邸的恶娇娘畸念豪门宠儿(NP H)第一医女都市品香录(修正版)当修仙混入网游桃花村的女人我的女友小莹异世之贵男人我在马路边捡到一个攻欲孽儒林外史时空大祸害淫乱女总裁汪兰最强神皇系统秦说柔佳日记 一个女M的经历多出来的溷蛋四胞胎豪门老男人的二婚男妻(重生)张玄的灵异笔记大明之朔风疾骚妻日记

墨尔本,算到爱最新章节手机版 - 墨尔本,算到爱全文阅读手机版 - 墨尔本,算到爱txt下载手机版 - 飘荡墨尔本的全部小说 - 墨尔本,算到爱 大书包网移动版 - 大书包网手机站