他甚至把他那宝贵的竖琴都扔在了地上。
“盖文,是你吗?”在对著怪蛙试探xi-ng地说出了这句话之後,流浪的旅人一下子就把盖在头上的帽子给拿了下来,很快他的模样就暴露在了他们的面前。
他原本有一头漂亮的棕红色头发,但它们现在却黯淡地凌乱地披散在他的耳边,失去了往日主人神采奕奕盛气凌人时的夺目光泽。他原本是一个称得上英俊的小夥子,年轻有为,气宇轩昂,但现在他的整张脸则更像常年受到风沙侵蚀的古城的城墙,黝黑沧桑而布满疲惫。
他的脸上甚至像斑驳开裂的石柱一样爬满了伤痕,它们大大小小地散布在旅人的脸颊上,扭曲了他原本英俊的面容。此时这张脸上显露出了异常激动的神色,他的身体同样因为内心的激动而在发抖,他紧紧地盯著面前那位和他一样把身体和脸孔包得严严实实的先生,期望对方确实是他想要寻找的人。
虽然他的模样变化了很多,但是听著他的声音,看著那张仍还熟悉的脸,怪蛙还是很快就把他认了出来。它张口问他说:“是你……阿瑟……”它在喊出对方的名字时明显地咬牙切齿起来。