TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

大书包网 >> 虐心耽美 >> 不负如来不负卿 >> 第 21 部分
间便满脑子想如何改。改到现在,才改了一半。感叹一声,修改比写文难多了。主要是有几个地方几乎是推倒重来,全部重写了。

现在总结一下改动的地方:

1。我以前想当然地用英文的发音方法读“kumarajiva”,然后翻译成“库玛拉吉法”。看了u的评论后才知道自己翻错了。

“我觉得流传下来梵文名的中文翻译应该是翻译者根据当时的梵文发音来译的,而不是根据今天广泛使用的英语发音规则。鸠摩罗什和玄臧的时代大不列颠还没崛起吧,我们不能期待他们根据我们现在熟悉的英语发音规则来翻译。既然是梵文翻译当然是忠实记录它的发音。比如shiva就被按梵文发音译成湿婆(shibo)。按照“v”发“b”,“a”发“o”(不是“欧”,而是“窝”,就是英语音标里那个左边有个缺口的o)的规则, arajiva翻作鸠摩罗什(u发幽音,而不是乌,a发窝音,v发b音)倒也不算离谱。至少文中这几个例子的中译名应是根据梵文发音译来的,而且音还算译得贴切。”

所以,我把艾晴不知道罗什之前,叫他“库玛拉吉法”重新翻译成“丘莫若吉波”

2。艾晴花痴小白的地方几乎全部删掉了。第一部里,应该更多是亦师亦友的心灵交流

3。第五章几乎完全重写,光是这章就写了三天。自己觉得还算满意,希望大家能都回头看看,内容是艾晴与罗什互相鼓励为理想奋斗

4。对罗什的外貌描写也全部重写了,原来的真的文笔太烂。现在也不是100%满意,但总算进步些了。

5。将原来生硬的讲佛教知识的地方修改过了,该删的删。但绝对不是全部删除,而是用更顺畅的描述。

现在已经把第一部全部改完了,非常非常希望大家能回头看一看,给我多提意见。告诉我你们觉得哪里改的可以,哪里改的不好。不打分也没关系,关键是你们的感想。这篇文,要能上个台阶,不是我一个人的本事,而是所有提意见与建议的读者一起的努力。

这几天就听到很多朋友的建议,非常有帮助。对我修改的地方,评论有好有坏,我想可能是因为我将原来的网络用语变得更书面化了。第一部在写的时候,的确用了不少网络语言的。所以大家看起来更轻松些。不过呢,我自己倒是觉得没太大关系,毕竟要跟整篇文的基调结合起来。

还有,谢谢?


状态提示:第 21 部分
本章阅读结束,请阅读下一章

不负如来不负卿最新章节 - 不负如来不负卿全文阅读 - 不负如来不负卿txt下载 - 未知的全部小说 - 不负如来不负卿 大书包网

猜你喜欢: 美母骑士家有宠物(母亲版本)斗罗之神界青楼兽幼幼女淫魔(奸淫幼女的乐趣)金鳞岂是池中物我在AV的日子花都少帅诡秘归来(诡秘之主同人)我老婆的两个表妹淫妻录原神 从西风骑士团开始的后宫调教之旅爱与欲的升华斗罗大陆 邪神的淫虐神雕游侠(第二部)全本柔佳日记 一个女M的经历出差回家看母亲(全)女老板一边打电话一边被推爱情公寓同人前女友小唯的黑龙江之旅【警花少妇白艳妮番外篇】(丝袜恋足,女女调教) ——三丽计划黄黑道(国内)神雕游侠(第一部)全本战舰少女 女儿雪风被鬼父提督宫奸后怀孕,鬼父提督得知后,太开心了将雪风艹到晕迷乡村暴操乱伦【紫御宫】 第一章 性奴美母 (重口淫虐,非喜勿入!)催眠魔戒王老汉扒灰极品大富翁(极品公子同人)女儿娇(及姊妹篇-女儿红)【母子小说】
完本推荐: 凌辱(双性1v1,道具调教,甜)-v文妈,您人设崩了!春秋十绝色希尔的任务冒险(双性,yd受,NP)-v文仙侠艳谭【总攻】攻略系统(H)一些耽美肉文的集合(H)白虎大人的小爱宠(人兽,双性生子,有乳,高h,调教)-v文我爱你 与虐无关冷艳的总裁妈妈12小时淫荡调教(SM)调教之木马淫乱(H)子妻(父子甜文)借根行事(H)重生香港之娱乐后宫小Loli的受精治疗调教霸道总裁(**,np轮x调教人兽)欲之国的太子(双性NP纯肉)-v文被调教的教师妻子淫乳改造催眠(H)云家父子三人行+淫爸荡儿哥哥给你万千宠爱(高h,甜肉)-v文DS之军医
最近更新: 无限神装在都市老婆的性感开发之旅炮灰女的完美逆袭一瞥洞天淫乱师生美母沉沦我从天国来[穿越]女配仙行秀才府邸的恶娇娘畸念豪门宠儿(NP H)第一医女都市品香录(修正版)当修仙混入网游桃花村的女人我的女友小莹异世之贵男人我在马路边捡到一个攻欲孽儒林外史时空大祸害淫乱女总裁汪兰最强神皇系统秦说柔佳日记 一个女M的经历多出来的溷蛋四胞胎豪门老男人的二婚男妻(重生)张玄的灵异笔记大明之朔风疾骚妻日记

不负如来不负卿最新章节手机版 - 不负如来不负卿全文阅读手机版 - 不负如来不负卿txt下载手机版 - 未知的全部小说 - 不负如来不负卿 大书包网移动版 - 大书包网手机站